Центральная библиотека Первоуральска вошла в проект Президентской библиотеки по оцифровке изданий

В декабре 2012 года было издано распоряжение правительства Российской Федерации по «изменению социальной сферы, направленной на повышение эффективности сферы культуры». Одной их главных целей распоряжения является сохранение культурного наследия и предоставление доступа к нему как можно большему количеству людей. Как раз одной из реформ, которую предусматривает этот план, является создание электронных библиотек. Как центральная городская библиотека Первоуральска выполняет указ правительства — узнавали «Городские вести»

Нам жалко отдавать

 

Доступ ко всему электронному собранию учреждения осуществляется через систему электронных читальных залов. Значительная часть ресурсов представлена в свободном доступе на интернет-портале библиотеки.

Оцифровку библиотечного фонда начали в прошлом году. Примечательно, что в электронный вид можно переводить далеко не все книги, а только те, которым уже более 70 лет — это нужно для того, чтобы не нарушать авторские права.

— У нас в библиотеке имеются книги дореволюционного издания, — рассказывает ведущий библиотекарь отдела комплектования Елена Шевчук. — Физическое состояние томов не позволяет выдавать их на руки любому желающему, да и пользоваться ими тяжело, поэтому оцифровка им просто необходима. Мы планируем все оцифрованные документы разместить в интернете, доступ с сайта нашей библиотеки к ним будет свободный.

Елена Шевчук
Елена Шевчук

По словам работников ЦГБ, для качественной оцифровки нужно довольно дорогостоящее оборудование, поэтому не рационально, чтобы каждая библиотека им располагала. В нашей области такая техника имеется в библиотеке имени Белинского и областной детско­-юношеской библиотеке.

— Мы сотрудничаем с последней, поэтому оцифровка в данном случае зависит не от нас, а от их возможностей, — говорит заведующая отделом комплектования Ирина Десятова. — Они нашу литературу взяли, включили в план, пока только пять изданий мы получили в готовом виде.

В этом году планируется оцифровать 29 изданий.

Одной из основных целей Президентской библиотеки является сохранение, преумножение и обеспечение доступа в электронной среде к национальному культурному наследию, связанному с теорией, историей и практикой российской государственности и русским языком как государственным языком Российской Федерации

— Недавно в Екатеринбург приезжали сотрудники Прези­дентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина из Петербурга, — продолжает Елена Николаевна. — Они проводили обучающий семинар по поводу формирования электронного контента. Эта библиотека существует с 2009 года, она полностью электронная. Сотрудники делают копии с фолиантов всех библиотек страны, иностранных партнеров, и все это аккумулируют у себя. Правда, у них — совершенно определенная тематика, их интересуют издания, касающиеся истории России и русского языка. На семинаре они всех пригласили сотрудничать.

Первоуральские библиотекари нашли 36 документов, которые, на их взгляд, смогли бы заинтересовать Президентскую библиотеку, послали для ознакомления, и семь книг были выбраны.

— Например, книга Антона Чехова, где он описывает остров Сахалин, — говорит Елена Шевчук. — У нас есть некоторые периодические дореволюционные издания — полный комплект — с первого по 52 номер, что тоже не везде сохранилось. Есть издание 1892 года о Васильевско­Шайтанском заводе. Вот еще одно интересное издание — «Постройка Западно-уральской железной дороги» с многочисленными фотографиями. Они бы хотели их оцифровать и поместить в свою коллекцию, но нам жалко отдавать. Именно поэтому в целях сохранности особо ценных изданий они производят оцифровку на территории фонда держателя.

Процесс долгий и трудоемкий

Помимо исторической литературы, в центральной библиотеке занимаются также переводом в электронный вид и периодических изданий — всех городских газет.

Любовь Поскотина
Любовь Поскотина

— Наша библиотека участвует в корпоративном проекте «Весь Урал», благодаря которому мы и занялись оцифровкой газет, — рассказывает главный библиограф методико-­библиографического отдела Любовь Поскотина. — Работа эта — довольно трудоемкая: мы выбираем статьи из местных газет, составляем библиографическую запись, аннотацию — это нам заменяет традиционную картотеку, которую мы вели раньше.

Сегодня все «карточки» на периодику в библиотеке — электронные. Поскольку в нашем городе много местных газет, их поделили между всеми работниками, каждый расписывает свои издания. Но выбираются только самые значимые публикации, которые часто спрашивают читатели или которые относятся к каким­то важным событиям для города.

Информационный ресурс Президентской библиотеки формируется из цифровых копий печатных изданий, архивных и официальных документов, музейных объектов, а также изначально созданных в электронном виде ресурсов. Особое внимание уделяется формированию тематических электронных коллекций.

— Также мы занимаемся ретроводом статей более ранних изданий — 60­-70 годов, — продолжает Любовь Николаевна. — Они становятся ветхими, поэтому стараемся не только описать статью, но и оцифровать ее. Оцифрованный материал мы посылаем в библиотеку Белинского, поэтому читатель может не только прочитать аннотацию, но и увидеть в электронном виде статью целиком. Это удобно, потому что в нашей библиотеке, например, старые газеты еще сохранились, а вот в филиалах их уже нет — не позволяют возможности. Чтобы не искать газету, любой пользователь может зайти на сайт и найти нужную ему публикацию.

В проекте «Весь Урал» участвуют не все города. Первоуральск — один из первых.

— Это нужно, потому что с нашим книжным фондом может случиться все что угодно, а так мы точно знаем, что наши сокровища есть в электронном виде и никуда не исчезнут, — продолжает сотрудница.

По словам главного библиографа Ольги Павловой, оцифровки работникам библиотеки хватит еще лет на 20, но работа стоит приложенных усилий — если раньше нужно было работать с карточками — перебирать, искать, то сейчас пара кликов мышкой, и все — нужная информация видна на мониторе.