«Городские вести» узнали, почему горничным нельзя хмуриться и передвигать вещи

Все профессии важны, все профессии нужны. «Городские вести» решили рассказать о наиболее востребованных сегодня в нашем городе профессиях.  Профессиях, о который знает каждый. Может, и вам приглянется какая-нибудь из них. Мы начинаем проект «Рабочая атмосфера»

Сегодня мы расскажем о том, как работают горничные. Как эта одна из самых актуальных в Первоуральске, судя по запросам в Центр занятости, профессий выглядит глазами самих горничных?

«Городские вести» пообщались с одной из представительниц этой профессии Людмилой Шипицыной, которая рассказала о тонкостях своей работы, ценных качествах работников гостиниц и воспитанных клиентах.

Работать не тяжело

На часах 13:00. В холле тишина, лишь издалека, возле стойки администратора, слышатся тихие женские голоса. За столом сидят две женщины, по униформе одной мы сразу узнаем героиню нашего материала.

— Здравствуйте, — улыбчиво приветствуют они нас. — Проходите, надевайте тапочки, присаживайтесь.

Горничную зовут Людмила, она немного стесняется фотоаппарата, не привыкла к такому вниманию.

— Сегодня я прямо какая-то звезда, — смеется она, залившись краской. — Работу мою все знают. Что должна делает горничная? Смотреть, чтобы в номерах всегда было чисто, прибрано, уютно, да клиенты были довольны.

Людмила Дмитриевна с легкостью поддерживает чистоту в номерах гостиницы Фото Анны Неволиной
Людмила Дмитриевна с легкостью поддерживает чистоту в номерах гостиницы Фото Анны Неволиной

Людмила Дмитриевна по образованию медицинский работник, еще 19 лет работала воспитателем в Доме ребенка. Как вышла на пенсию — отдохнула, дома посидела годик. Дети выросли и разъехались — сын живет в Сургуте, а дочка — в Германии. Стало скучно, решила еще поработать.

— Попала в гостиницу абсолютно случайно, — вспоминает Людмила, — открыла газету, увидела объявление о том, что требуется горничная, и сразу позвонила. Встретилась с руководством, мне все показали, с тех пор и работаю здесь, три года уже. Для меня работать не тяжело, в гостинице только шесть номеров. Пусть они и большие, я спокойно поддерживаю там порядок. Рабочий день, как и у всех — с 8 до 17 часов, иногда до 17.30. Болеть мне нельзя, заменить некому, зато рабочая неделя с понедельника по пятницу, а в субботу и воскресенье отдыхаю, праздничные тоже, как и у всех. Дома сидеть очень тяжело. Вроде, пока была молодая, хотелось посидеть дома, а как на пенсию вышла, так скучно стало, даже выходные и праздничные дни кажутся долгими. В этом возрасте у меня есть возможность и работать, и развиваться — заниматься тем, чем давно хотела.

Номера — как небольшие квартиры

— А давайте мы сфотографируем вас за работой? — предложили мы. — Как наводите порядок в номере.

— Пойдемте, — согласилась Людмила Дмитриевна. — У нас единственный номер свободный, я вам его и покажу.

Двери у гостиничных номеров как в обычных квартирах, за ними идет прихожая со шкафом, а потом просторный, залитый солнцем, зал.

— Номера — как небольшие квартиры, здесь есть абсолютно все для того, чтобы человек чувствовал себя как дома — комфортно и уютно.

10 тысяч рублей — средняя зарплата горничных в Первоуральске

В номере стоят два кресла, диван, телевизор, обеденный стол, накрытый бордовой скатертью, которая меняется по мере загрязнения, на столах есть салфетки, на которые ставятся тарелки. Посетители, по заверению сотрудников, аккуратные и чистоплотные, поэтому скатерти не меняются каждый день.

Людмила Шипицына уверяет, что постояльцы гостиницы очень ценят ее труд Фото Анны Неволиной
Людмила Шипицына уверяет, что постояльцы гостиницы очень ценят ее труд Фото Анны Неволиной

Есть даже небольшое подобие кухни: холодильник, две кухонные тумбы, набор фужеров, посуда и микроволновая печь.

Постояльцы должны быть в нас уверены

В спальной стоит двуспальная кровать, заправленная синим узорчатым покрывалом. По бокам — два зеркала над прикроватными тумбочками. На тумбочке лежат телефон и пульт. Ни на одной поверхности мы не видим пыли, все сияет.

— Гости нашей гостиницы отмечают не только чистоту, — говорит наша героиня, — но и то, что мы не передвигаем их вещи. Предположим, если телефон лежит на этом столе, он на нем и останется, и никто его трогать не будет. Протрем пыль и поставим на то же место. Во многих гостиницах горничные наводят «свой порядок», перекладывают чужие вещи, а постояльцы потом жалуются. За границей бывает, если на столе лежат купюры, значит, это чаевые. Если у нас на столе лежат деньги, они останутся нетронутыми. Постояльцы должны быть в этом уверены. У нас много гостей, которые всегда, приезжая в город, останавливаются именно у нас. Они уже привыкли, знают персонал, который их обслуживает, а мы знаем их. Постояльцы уверены, что никто не тронет их вещи, всегда сделают уборку и принесут завтрак, обед или ужин, когда они попросят. Лишняя информация за пределы гостиницы также не выходит. Все, что происходит здесь, здесь же и остается — это применимо ко всем сотрудникам.

 Фото Анны Неволиной
Фото Анны Неволиной

Просим назвать Людмилу Шипицыну три главных качества, которыми должна обладать профессиональная горничная.

— Порядочность, ответственность, чистоплотность. Да и внешний вид играет не последнюю роль, ведь гости видят нас каждый день, мы не должны выглядеть замученно, хмуро. Поэтому мы «улыбаемся и машем». Главная заповедь: желание гостя — закон.

Приезжают и иностранцы

Влажная уборка в номере, чистка сантехники, замена полотенец, тапочек и халатов проводятся каждый день. Генеральная уборка в номере устраивается сразу после того, как выедет гость. Тогда ко всему перечисленному добавляется замена постельного белья и чистка ковра. На генеральную уборку уходит полтора-два часа.

 Фото Анны Неволиной
Фото Анны Неволиной

— Смотрю, чтобы не скапливалась пыль на картинах, плафонах люстр и светильников, протираю зеркала по мере загрязнения, — рассказывает Людмила. — Я с посетителями не пересекаюсь, в основном с ними контактируют повар или администратор. Все гости вежливые, относятся к нам уважительно. К нам приезжают люди с высокими запросами, бывали даже иностранцы. Когда приезжали гости из-за рубежа, мы всем коллективом учили стандартные фразы на английском за два дня до приезда. Но у них все равно есть переводчики, поэтому проблем особых не было. Люди, когда едут сюда, знают, что на английском здесь далеко не все говорят. Но, можно сказать, это единственный наш недостаток. В остальном все посетители остаются довольны нашим обслуживанием.